Questions fréquemment posées
a) Famille d'accueil (avec une famille qui vous accueillera chez elle) Résidences d'étudiants (chambres partagées ou privées, appartements privés)
b) Logement spécial (appartement ou maison privée
c) L'auto-réservation
Autres questions susceptibles de vous intéresser
Au Canada, les biens matrimoniaux sont généralement divisés à parts égales entre les deux parties, en tenant compte de facteurs tels que la contribution de chaque conjoint, la valeur des biens et l'intérêt supérieur des enfants communs.
Un contrôle judiciaire est une révision judiciaire d'une décision administrative. Il peut être demandé lorsque vous estimez qu'une décision prise par Immigration Canada est injuste ou erronée.
Oui, les documents qui ne sont pas en anglais ou en français doivent être traduits par un traducteur agréé.
Un traducteur agréé est un membre accrédité dont l'agrément peut être confirmé par un cachet ou un sceau indiquant le numéro de membre du traducteur d'une association professionnelle de traduction au Canada ou à l'étranger (pour les processus de visa).
Note : Un traducteur qui n'a pas encore reçu de certification ou d'accréditation, mais qui est en train de le faire, n'est pas considéré comme un traducteur agréé aux fins de l'IRCC.
Pour les demandes de nature temporaire, telles que les demandes de permis de travail, d'études ou de tourisme, l'historique des voyages est important car il témoigne d'un bon passé d'immigration. Pour les demandes de résidence permanente, l'historique des voyages est moins pertinent.
Oui, le service est renouvelable mois par mois, vous pouvez donc l'annuler à tout moment.










.jpg)