Questions fréquemment posées
Pendant 10 ans, si vous ne savez pas si vos biométries sont toujours valables, vous pouvez vérifier ici : https://onlineservices-servicesenligne.cic.gc.ca/extapp/bioStatusQuery.
Autres questions susceptibles de vous intéresser
Non, il est illégal de travailler au Canada sans autorisation appropriée (comme un permis de travail ou une résidence permanente).
Oui, nous proposons des traductions express pour ceux qui souhaitent un service plus rapide. Le délai d'exécution des traductions express est de 1 à 5 jours ouvrables. La durée exacte varie en fonction du nombre de documents et de la difficulté de la matière.
Si vous avez déjà une formation universitaire, il est conseillé d'étudier un programme de deuxième cycle ou de master. Toutefois, si le programme qui vous intéresse est un programme de premier cycle qui ajoute à votre profil, c'est-à-dire que 80 % du programme d'études est nouveau et cohérent avec votre travail ou votre expérience professionnelle, alors il peut être considéré comme une option.
Les traductions à des fins d'immigration au Canada doivent être effectuées par un professionnel qualifié. Le traducteur doit avoir de l'expérience dans la langue source et la langue cible (généralement l'anglais ou le français). Les autorités reconnues qui peuvent fournir des traductions assermentées sont les suivantes :
- Traducteurs assermentés accrédités par un organisme de réglementation provincial ou territorial canadien.
- Être membre d'une association de traduction reconnue, telle que l'Association des traducteurs et interprètes de l'Ontario (ATIO) ou le Conseil canadien des traducteurs, terminologues et interprètes (CTTIC).
- Services de traduction autorisés par Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada (IRCC).
- Les traducteurs étrangers accrédités (officiellement reconnus ou autorisés) dans le pays où la traduction est effectuée. Une déclaration sous serment doit être jointe, indiquant que la traduction est une version exacte du texte original. Le traducteur le fait devant un commissaire habilité à faire prêter serment dans le pays où il réside. Le commissaire ou le notaire doit parler couramment l'anglais ou le français pour pouvoir faire prêter serment.
- Notaires publics ou avocats habilités à certifier les traductions.
Il est possible que votre passeport ait expiré avant la fin de votre programme d'études ou de votre offre d'emploi. Le Canada ne peut pas délivrer un permis dont la durée de validité dépasse celle de votre passeport.