Questions fréquemment posées
Si vous êtes marié, joignez votre certificat de mariage ou votre acte de mariage. Il est déconseillé de demander un visa si votre mariage a eu lieu au cours des 3 derniers mois. Il est suggéré de faire la demande 4 mois (ou plus) après le mariage afin que le document gagne en ancienneté.
Si votre certificat de mariage a été délivré récemment (moins de 4 mois, avant la présente demande), Immiland recommande vivement de fournir des documents justificatifs afin de renforcer l'authenticité de votre relation et d'éviter que le fonctionnaire ne se doute de l'authenticité de votre relation en raison de la célébration récente du mariage.
Les éléments qui peuvent être utilisés comme preuves pour prouver l'authenticité de votre mariage sont les suivants :
- Propriété partagée de certains biens résidentiels
- Locations conjointes ou baux aux deux noms
- Factures de services publics partagés ou individuels (une ancienne et une récente) indiquant la même adresse résidentielle, par exemple :
- Documents importants pour les deux indiquant la même adresse, tels que :
- permis de conduire
- les politiques d'assurance
- les documents d'identification
Si vous êtes en union de fait, il est IMPÉRATIF de faire un affidavit sur le formulaire reconnu par le Canada. Immiland Canada peut fournir un service de déclaration d'union de fait : https://www.immilandcanada.com/declaracion-jurada/declaracion-jurada-de-union-libre. Les déclarations extrajudiciaires faites dans votre pays d'origine NE REMPLACENT PAS ce document.
En outre, nous vous recommandons d'accompagner la déclaration d'union libre des formulaires canadiens de preuve de votre union. Veuillez vous référer aux exemples mentionnés ci-dessus pour les mariages récents.
Si vous êtes marié ou en concubinage, mais que vous voyagez seul, vous pouvez éventuellement nous fournir un certificat de mariage ou de concubinage, car cela renforcera vos racines sociales.
Autres questions susceptibles de vous intéresser
Non, Immiland ne s'occupe pas de la recherche d'établissements scolaires, c'est une démarche personnelle, mais nous serons heureux de vous indiquer où aller pour inscrire vos enfants dans la crèche ou l'établissement scolaire correspondant.
Non, un permis de travail ou d'études n'est pas un visa. Vous ne recevrez pas automatiquement un visa de visiteur si vous prolongez votre permis de travail ou d'études. Si vous avez besoin d'un nouveau visa de visiteur, vous devrez soumettre une demande séparée. Ce visa est nécessaire si vous voulez voyager et pouvoir revenir au Canada pour poursuivre vos études ou travailler. Ne quittez pas le Canada avec un visa expiré (même si votre permis d'études ou de travail a déjà été prolongé), car vous ne pourrez pas revenir sans un visa valide.
Oui, vous devez être en possession d'un permis d'études et être inscrit à plein temps à un programme de formation universitaire, professionnelle ou d'apprentissage dans un DLI.
Cependant, votre permis d'études doit clairement indiquer que vous avez la possibilité de travailler hors campus. Si c'est le cas, vous êtes autorisé à travailler jusqu'à 20 heures par semaine pendant :
-Votre programme est en session, et
-À temps plein pendant les pauses prévues dans le calendrier académique.
Vous pouvez travailler pour tout employeur au Canada qui ne figure pas sur la liste des employeurs inadmissibles.
En outre, si votre programme comporte une composante de travail obligatoire pour l'obtention du diplôme, vous devez avoir le permis de travail approprié pour votre programme coopératif.
Oui, le service est fourni pour le nombre d'heures requises, il est important de vérifier s'il existe une couverture dans la ville souhaitée.
Lorsque vous soumettez des documents traduits à des fins d'immigration, il est important de suivre les directives fournies par Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada (IRCC). Voici quelques lignes directrices générales :
- Joignez le document original à sa traduction.
- Veillez à ce que chaque page traduite soit accompagnée d'une déclaration signée par le traducteur ou le service de traduction certifiant son exactitude et son exhaustivité.
- Le traducteur doit fournir son nom complet, son affidavit et ses cachets.
- Si la traduction a été effectuée par un traducteur assermenté ou un membre d'une association reconnue, veuillez inclure des informations sur leur certification ou leur adhésion.
- Il est essentiel de vérifier les exigences spécifiques définies par l'IRCC ou de consulter un avocat ou un conseiller en matière d'immigration pour vous assurer que vous remplissez toutes les conditions requises en matière de traduction et de documentation.