Questions fréquemment posées
-Si vous êtes autorisé à entrer au Canada, l'agent des services frontaliers peut vous permettre de rester moins ou plus de 6 mois.
-Si oui, ils inscriront la date à laquelle vous devez partir dans votre passeport. Ils peuvent également vous remettre un document.
-Si vous n'obtenez pas de timbre dans votre passeport, vous pouvez rester pendant 6 mois à compter du jour de votre entrée au Canada ou jusqu'à l'expiration de votre passeport, selon la première éventualité.
- Si vous avez besoin d'un tampon, vous pouvez en demander un à un agent des services frontaliers. Si vous arrivez dans un aéroport qui utilise des kiosques d'inspection primaire, demandez à l'agent des services frontaliers après avoir terminé au kiosque.
-Si vous souhaitez prolonger votre séjour autorisé, vous devez demander une prolongation au moins 30 jours avant la fin autorisée de votre séjour. Si vous venez d'un pays dispensé de visa (vous avez utilisé l'AVE pour entrer), vous êtes toujours tenu de prolonger votre séjour en tant que visiteur si vous devez dépasser la durée de séjour initialement autorisée.
Autres questions susceptibles de vous intéresser
Le temps nécessaire à la traduction des documents peut varier. Si vous souhaitez bénéficier de nos services, veuillez vérifier ici nos délais de traitement pour chaque service de traduction.
Non, un permis de travail ou d'études n'est pas un visa. Vous ne recevrez pas automatiquement un visa de visiteur si vous prolongez votre permis de travail ou d'études. Si vous avez besoin d'un nouveau visa de visiteur, vous devrez soumettre une demande séparée. Ce visa est nécessaire si vous voulez voyager et pouvoir revenir au Canada pour poursuivre vos études ou travailler. Ne quittez pas le Canada avec un visa expiré (même si votre permis d'études ou de travail a déjà été prolongé), car vous ne pourrez pas revenir sans un visa valide.
Les traductions à des fins d'immigration au Canada doivent être effectuées par un professionnel qualifié. Le traducteur doit avoir de l'expérience dans la langue source et la langue cible (généralement l'anglais ou le français). Les autorités reconnues qui peuvent fournir des traductions assermentées sont les suivantes :
- Traducteurs assermentés accrédités par un organisme de réglementation provincial ou territorial canadien.
- Être membre d'une association de traduction reconnue, telle que l'Association des traducteurs et interprètes de l'Ontario (ATIO) ou le Conseil canadien des traducteurs, terminologues et interprètes (CTTIC).
- Services de traduction autorisés par Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada (IRCC).
- Les traducteurs étrangers accrédités (officiellement reconnus ou autorisés) dans le pays où la traduction est effectuée. Une déclaration sous serment doit être jointe, indiquant que la traduction est une version exacte du texte original. Le traducteur le fait devant un commissaire habilité à faire prêter serment dans le pays où il réside. Le commissaire ou le notaire doit parler couramment l'anglais ou le français pour pouvoir faire prêter serment.
- Notaires publics ou avocats habilités à certifier les traductions.
Nous vous recommandons vivement de demander un visa 5 à 6 mois avant le début de vos cours. Ceci afin d'éviter qu'en raison des retards de l'ambassade, votre demande ne soit pas traitée à temps et que vous manquiez le début de vos cours. Veuillez noter que chaque ambassade est différente et qu'elle est généralement très volatile en ce qui concerne les délais de traitement, ainsi que les retards dans ses processus.
Si, par exemple, vos cours commencent en septembre, vous devriez DÉJÀ demander le visa en avril ou en mai. En d'autres termes, d'ici avril ou mai, vous devriez déjà disposer de la lettre d'intention, de l'argent nécessaire pour l'entretien et les frais de scolarité, ainsi que des autres pièces justificatives nécessaires à votre demande.
La planification successorale consiste à rédiger un testament et d'autres documents juridiques afin de s'assurer que les actifs sont distribués conformément aux souhaits du propriétaire, en minimisant l'imposition et les conflits familiaux.










.jpg)