Questions fréquemment posées
Oui, vous devez être en possession d'un permis d'études et être inscrit à plein temps à un programme de formation universitaire, professionnelle ou d'apprentissage dans un DLI.
Cependant, votre permis d'études doit clairement indiquer que vous avez la possibilité de travailler hors campus. Si c'est le cas, vous êtes autorisé à travailler jusqu'à 20 heures par semaine pendant :
-Votre programme est en session, et
-À temps plein pendant les pauses prévues dans le calendrier académique.
Vous pouvez travailler pour tout employeur au Canada qui ne figure pas sur la liste des employeurs inadmissibles.
En outre, si votre programme comporte une composante de travail obligatoire pour l'obtention du diplôme, vous devez avoir le permis de travail approprié pour votre programme coopératif.
Autres questions susceptibles de vous intéresser
Immiland ne remboursera pas le coût du service car le temps a déjà été investi dans la recherche, la négociation et la conclusion de l'accord sur le logement et les heures d'accompagnement avec le client ont déjà été réservées.
Non, malheureusement nous avons besoin d'une preuve de compétence linguistique même si vous souhaitez suivre un parcours (voir FAQ numéro 2 pour comprendre le parcours). Chez Immiland, nous n'envoyons pas de documents incomplets car pour qu'une institution canadienne vous réserve une place, vous devez avoir tous les documents, y compris le test linguistique.
Seul le Lambton College, dans la province de l'Ontario, dispose d'un test interne 100 % gratuit que vous pouvez passer si vous souhaitez postuler à cet établissement une fois que nous avons envoyé votre demande.
Non, le numéro de téléphone est activé 24 à 48 heures avant votre arrivée au Canada et fonctionne sur le territoire canadien.
Non, avant de demander un permis de travail fermé (propre à l'employeur), votre employeur doit vous remettre :
-Une copie de votre contrat de travail ou de votre offre d'emploi
-1 des documents suivants :
*Une copie de l'étude d'impact sur le marché du travail (EIMT)
*Un numéro d'offre d'emploi (pour les travailleurs exemptés de l'EIMT)
Lorsque vous demandez à immigrer au Canada, vous pouvez être amené à fournir des traductions de divers documents. Voici quelques exemples courants :
- Actes de naissance
- Certificats de mariage
- Certificats de divorce
- Diplômes académiques
- Relevés d'emploi
- Certificats de casier judiciaire
- Preuve de fonds
Il est important de noter que tout document qui n'est ni en anglais ni en français doit être accompagné d'une traduction effectuée par un traducteur agréé. Cela permet de s'assurer que les autorités d'immigration peuvent comprendre et vérifier les informations fournies dans les documents.










.jpg)