Questions fréquemment posées

Qui peut fournir des traductions assermentées à des fins d'immigration au Canada ?

Les traductions à des fins d'immigration au Canada doivent être effectuées par un professionnel qualifié. Le traducteur doit avoir de l'expérience dans la langue source et la langue cible (généralement l'anglais ou le français). Les autorités reconnues qui peuvent fournir des traductions assermentées sont les suivantes :

  • Traducteurs assermentés accrédités par un organisme de réglementation provincial ou territorial canadien.
  • Être membre d'une association de traduction reconnue, telle que l'Association des traducteurs et interprètes de l'Ontario (ATIO) ou le Conseil canadien des traducteurs, terminologues et interprètes (CTTIC).
  • Services de traduction autorisés par Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada (IRCC).
  • Les traducteurs étrangers accrédités (officiellement reconnus ou autorisés) dans le pays où la traduction est effectuée. Une déclaration sous serment doit être jointe, indiquant que la traduction est une version exacte du texte original. Le traducteur le fait devant un commissaire habilité à faire prêter serment dans le pays où il réside. Le commissaire ou le notaire doit parler couramment l'anglais ou le français pour pouvoir faire prêter serment.
  • Notaires publics ou avocats habilités à certifier les traductions.

Autres questions susceptibles de vous intéresser

Lorsque je prolonge mon permis de travail ou d'études au Canada, est-ce qu'on me délivrera automatiquement un nouveau visa dans mon passeport pour la date de la prolongation ?
Déployer

Non, un permis de travail ou d'études n'est pas un visa. Vous ne recevrez pas automatiquement un visa de visiteur si vous prolongez votre permis de travail ou d'études. Si vous avez besoin d'un nouveau visa de visiteur, vous devrez soumettre une demande séparée. Ce visa est nécessaire si vous voulez voyager et pouvoir revenir au Canada pour poursuivre vos études ou travailler. Ne quittez pas le Canada avec un visa expiré (même si votre permis d'études ou de travail a déjà été prolongé), car vous ne pourrez pas revenir sans un visa valide.

Je dois faire traduire mon permis de conduire, quel service dois-je acheter ?
Déployer

Veuillez noter qu'il existe un service distinct pour les traductions de permis de conduire. ici notre catalogue de services détaillé avant d'acheter.

Comment puis-je payer le service d'établissement ?
Déployer

Lorsque le contrat arrive et que le client le signe, le paiement est effectué via la plateforme Stripe, qui peut être utilisée avec n'importe quelle carte de crédit et également par virement bancaire international.

Qu'est-ce qu'une USI ?
Déployer

Il s'agit du code d'identification unique que le Canada attribue à toutes les personnes qui ont présenté une demande de traitement d'immigration (temporaire ou permanente) dans le passé. Si vous n'avez jamais présenté de demande au Canada, vous n'avez pas encore d'assurance-chômage.

Puis-je mettre fin à la ligne quand je le souhaite ?
Déployer

Oui, le service est renouvelable mois par mois, vous pouvez donc l'annuler à tout moment.

Dernières nouvelles sur Instagram

Immiland Canada BogotaImmiland Canada BogotaEddy Ramirez ImmilandEddy Ramirez ImmilandEddy Ramirez CanadaEddy Ramirez CanadaVénézuéliens au CanadaVénézuéliens au Canada
CAPIC ACCPI

Services de migration
avec assistance professionnelle

Immiland est réglementé et autorisé par le Barreau de l'Ontario. (LSO #89482N) et par l'Ordre des consultants en immigration et en citoyenneté (cicc #r515840). (CICC #R515840),