Questions fréquemment posées

Combien de temps puis-je rester au Canada en tant que visiteur ?

-Si vous êtes autorisé à entrer au Canada, l'agent des services frontaliers peut vous permettre de rester moins ou plus de 6 mois.

-Si oui, ils inscriront la date à laquelle vous devez partir dans votre passeport. Ils peuvent également vous remettre un document.

-Si vous n'obtenez pas de timbre dans votre passeport, vous pouvez rester pendant 6 mois à compter du jour de votre entrée au Canada ou jusqu'à l'expiration de votre passeport, selon la première éventualité.

- Si vous avez besoin d'un tampon, vous pouvez en demander un à un agent des services frontaliers. Si vous arrivez dans un aéroport qui utilise des kiosques d'inspection primaire, demandez à l'agent des services frontaliers après avoir terminé au kiosque.

-Si vous souhaitez prolonger votre séjour autorisé, vous devez demander une prolongation au moins 30 jours avant la fin autorisée de votre séjour. Si vous venez d'un pays dispensé de visa (vous avez utilisé l'AVE pour entrer), vous êtes toujours tenu de prolonger votre séjour en tant que visiteur si vous devez dépasser la durée de séjour initialement autorisée.

Autres questions susceptibles de vous intéresser

Quand les cours commencent-ils au Canada ?
Déployer

Les apports les plus courants sont : Septembre où nous avons 100% des programmes éducatifs disponibles, janvier où nous avons 70% des programmes éducatifs disponibles et mai où nous avons 50% des programmes éducatifs disponibles. Cela dépend du programme que vous sélectionnez.

Qui peut fournir des traductions assermentées à des fins d'immigration au Canada ?
Déployer

Les traductions à des fins d'immigration au Canada doivent être effectuées par un professionnel qualifié. Le traducteur doit avoir de l'expérience dans la langue source et la langue cible (généralement l'anglais ou le français). Les autorités reconnues qui peuvent fournir des traductions assermentées sont les suivantes :

  • Traducteurs assermentés accrédités par un organisme de réglementation provincial ou territorial canadien.
  • Être membre d'une association de traduction reconnue, telle que l'Association des traducteurs et interprètes de l'Ontario (ATIO) ou le Conseil canadien des traducteurs, terminologues et interprètes (CTTIC).
  • Services de traduction autorisés par Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada (IRCC).
  • Les traducteurs étrangers accrédités (officiellement reconnus ou autorisés) dans le pays où la traduction est effectuée. Une déclaration sous serment doit être jointe, indiquant que la traduction est une version exacte du texte original. Le traducteur le fait devant un commissaire habilité à faire prêter serment dans le pays où il réside. Le commissaire ou le notaire doit parler couramment l'anglais ou le français pour pouvoir faire prêter serment.
  • Notaires publics ou avocats habilités à certifier les traductions.
Qu'est-ce que le permis de travail CO-OP ?
Déployer

Certains programmes d'études prévoient une expérience professionnelle obligatoire dans le cadre de leur cursus. 

Par conséquent, si votre programme d'études comprend un programme d'enseignement coopératif (obligatoire), vous devez présenter une demande de permis d'enseignement coopératif en même temps que votre demande de permis d'études (de nombreuses écoles émettent une lettre appuyant la délivrance d'un permis d'enseignement coopératif à soumettre avec votre demande). . Vous devez ensuite présenter une demande de permis d'enseignement coopératif à l'agent de l'ASFC lorsque vous entrez au Canada, qui est différent de votre permis d'études et qui doit être délivré à votre entrée au Canada. 

N'oubliez pas que le permis de travail coopératif n'est pas le même que le permis de travail hors campus de 20 heures du permis d'études. Le permis de travail coopératif est un permis de travail distinct, il n'est pas lié à l'autorisation de travailler à temps partiel au Canada.

Quel type d'hébergement proposez-vous à vos clients ?
Déployer

a) Famille d'accueil (avec une famille qui vous accueillera chez elle) Résidences d'étudiants (chambres partagées ou privées, appartements privés)

b) Logement spécial (appartement ou maison privée

c) L'auto-réservation

Quand est-il important d'avoir un historique des voyages ?
Déployer

Pour les demandes de nature temporaire, telles que les demandes de permis de travail, d'études ou de tourisme, l'historique des voyages est important car il témoigne d'un bon passé d'immigration. Pour les demandes de résidence permanente, l'historique des voyages est moins pertinent.

Dernières nouvelles sur Instagram

Immiland Canada BogotaImmiland Canada BogotaEddy Ramirez ImmilandEddy Ramirez ImmilandEddy Ramirez CanadaEddy Ramirez CanadaVénézuéliens au CanadaVénézuéliens au Canada
CAPIC ACCPI

Services de migration
avec assistance professionnelle

Immiland est réglementé et autorisé par le Barreau de l'Ontario. (LSO #89482N) et par l'Ordre des consultants en immigration et en citoyenneté (cicc #r515840). (CICC #R515840),